< random >
We sent Moses with Our signs to the Pharaoh and his nobles. He said: "I have been sent by the Lord of all the worlds." 46 But when he came to them with Our Signs, behold they ridiculed them. 47 And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith]. 48 And they said: O magician! call on your Lord for our sake, as He has made the covenant with you; we shall surely be the followers of the right way. 49 So when We averted the calamity from them, they immediately broke the promise! 50 And Pharaoh proclaimed among his people, saying: "O my people! Does not the dominion of Egypt belong to me, (witness) these streams flowing underneath my (palace)? What! see ye not then? 51 I am surely better than this fellow, who is despicable and can hardly make (his meaning) plain! 52 and why have not armlets of gold been bestowed on him and why is there not a train of angels accompanying him?" 53 Thus did he make fools of his people, and they obeyed him: truly were they a people rebellious (against Allah). 54 When at length they provoked Us, We exacted retribution from them, and We drowned them all. 55 and We made them a thing of the past, and We made them an example to later people. 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.