< random >
All that is on the earth is passing, 26 And everlasting is the Entity of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. 27 So which of the favors of your Lord would you deny? 28 All those there are in the heavens and the earth turn to Him with solicitation, intent on His purpose all the time. 29 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 30 We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! 31 How many favours of your Lord will you then deny? 32 O society of jinns and men, cross the bounds of the heavens and the earth if you have the ability, then pass beyond them; but you cannot unless you acquire the law. 33 Which of your Lord's wonders would you deny? 34 There shall be sent against you both flame of fire and smoke, and ye shall not be able to defend yourselves. 35 Which of your Lord's powers will you twain you men and jinn then deny? 36 When the heaven splits asunder and turns crimson, like red leather. 37 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 38 For, on that Day, neither man nor jinn will be questioned about his sins. 39 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 40 The culprits shall be known by their marks, and shall be seized by their forelocks and their feet. 41 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 42 This is hell which the guilty deny. 43 They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water. 44 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.