< random >
Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort. Lo! We record (it) for him. 94 (It is ordained that) no village We have destroyed shall return 95 Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend 96 And the True Promise has come near thereupon the eyes of the disbelievers will become fixed, staring wide; saying “Woe to us we were in neglect of this, but in fact we were unjust.” 97 They will be told, "You and what you had worshipped instead of God will be the fuel of hell". 98 Had these indeed been gods they would not have gone there. But (as it is), all of you shall ever abide in it." 99 Therein breathing out with deep sighs and roaring will be their portion, and therein they will hear not. 100 Surely (as for) those for whom the good has already gone forth from Us, they shall be kept far off from it; 101 They shall not hear even a whisper of it, and they shall live for ever in the delights which they had desired. 102 They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" - 103 The day We shall roll up the heavens like a written scroll, We shall revert it (to nothing) as it was before We first created it. This is a promise incumbent on Us; We will certainly fulfil it. 104 For We have written in the Psalms, after the Remembrance, 'The earth shall be the inheritance of My righteous servants.' 105 herein, behold, there is a message for people who [truly] worship God. 106 And We have not sent thee except as a mercy unto the Worlds. 107 Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?" 108 If they turn away, say, "I have warned you all alike, though I do not know whether [the scourge] which you are promised is near at hand or far off. 109 Verily He knoweth that which is public in speech, and He knoweth that which ye hide. 110 And I do not know if this may be a trial for you and a provision till a time. 111 [The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe." 112
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.