And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 With spreading branches. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And beside the two there will be two other Gardens. 62 So which of the favors of your Lord would you deny? - 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 therein maidens good and comely -- 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78