< random >
[Fir'aun (Pharaoh)] said to the chiefs around him: "Verily! This is indeed a well-versed sorcerer. 34 who seeks to expel you from your land by his sorcery. What is your counsel' 35 They said, 'Put him and his brother off a while, and send among the cities musterers, 36 who shall assemble before thee all sorcerers of great knowledge" 37 So the magicians were gathered together at the appointed time on the fixed day, 38 And it was said unto the people: are ye going to assemble. 39 (They said): Aye, so that we may follow the wizards if they are the winners. 40 And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?" 41 He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)." 42 Moses said to them: 'Cast down what you cast' 43 So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant." 44 Thereafter, Moses threw down his rod and behold, it went about swallowing up all the false devices they had contrived. 45 Thereupon the magicians fell down in prostration, 46 They said, 'We believe in the Lord of all Being, 47 the Sustainer of Moses and Aaron!" 48 [Pharaoh] said, "You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all." 49 They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return. 50 Verily we long that our Lord shall forgive us our faults because we have been the first of the believers 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.