< random >
We gave Moses the Book, and appointed with him his brother Aaron as minister 35 and We said, "Go you both unto the people who have given the lie to Our messages!" - and thereupon We broke those [sinners] to smithereens. 36 We drowned the people of Noah also when they rejected their messengers and We made them an example to all mankind. We have prepared a painful punishment for the wrongdoers, 37 to 'Ad, and Thamud, and the people of al-Rass, and as We did for the many a generation between them. 38 And to every one We gave examples and every one did We destroy with utter destruction. 39 Indeed they must have come upon the town on which an evil rain had poured down. Did they not see it? Yet they have no faith in the Resurrection. 40 And when they behold thee, they hold thee up for mockery: is this the one whom Allah hath sent as an apostle 41 He had almost led us astray from our gods, had we not remained firm in our faith with regard to them. " The time is not far when they will see the torment and realize who had strayed far from the truth. 42 Hast thou seen him who has taken his caprice to be his god? Wilt thou be a guardian over them? 43 Do you think that most of them hear or understand? They are only like the cattle; nay, even worse than the cattle. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.