And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds. 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 upon thy heart, that thou mayest be one of the warners, 194 In plain Arabic language. 195 And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it. 199 Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter the hearts of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.). 200 they will not believe in it until they see the grievous punishment. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 and then they will exclaim, "Could we have a respite?" 203 Seek haste then they with our torment? 204 Think! If We let them enjoy life for some years, 205 and then the promised punishment fell upon them, 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 And We did not destroy any city except that it had warners 208 By way of reminder, and We have never been unjust. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 It behoveth them not, nor they can. 211 Verily far from hearing are they removed. 212 Therefore do not worship another deity along with Allah, for you will be punished. 213 Warn your nearest kinsmen, 214 And lower thou thy wing unto those who follow thee as believers. 215 And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do. 216 and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace, 217 who sees thee when thou standest 218 And watches your movements among those who prostrate in prayer. 219 Surely He is the All-hearing, the All-knowing. 220 Should I tell you to whom the satans come? 221 They descend upon all sinful self-deceivers 222 on those who whisper hearsay in the ears of people; and most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Do you not see that they wander about in every valley 225 And that they say that which they do not do, 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227