< random >
A multitude of those of old 39 and a large group of those of later times. 40 Those on the Left: how unfortunate are those on the Left! 41 mid burning winds and boiling waters 42 and under the shadow of black smoke, 43 Neither cool nor honorable. 44 Verily, before that, they indulged in luxury, 45 and persisted in the Great Sin, 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 And also our forefathers? 48 Say: 'Those of ancient times and those of later times 49 Will all be brought together to the tryst of an appointed day. 50 "Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!- 51 "Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum. 52 filling your bellies with it; 53 and will thereupon have to drink [many a draught] of burning despair 54 Drinking the way thirsty camels drink. 55 That is their accommodation on the Day of Recompense. 56 We! it is We Who created you: wherefore confess ye not? 57 Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,- 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have destined death for you and no one can challenge Us 60 That We may substitute others like unto you and produce you into that which ye know not. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 Is it you who makes it grow, or are We the grower? 64 If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder, 65 "Verily, we are ruined! 66 nay, we have been robbed!' 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 Have you thought about the fire you kindle? 71 Is it you who made the tree thereof to grow, or are We the Grower? 72 We have made it a reminder, and a blessing to the traveler. 73 Then, exalt the Name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.