۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed, [it was for this reason that] Noah cried unto Us - and how excellent was Our response: 75 We saved him and his people from the great distress, 76 and caused his offspring to endure [on earth]; 77 We perpetuated his praise in later generations. 78 Peace be unto Noah among the peoples! 79 Verily We! thus We recompense the well-doers. 80 Lo! he is one of Our believing slaves. 81 [and so We saved him and those who followed him] and then We caused the others to drown. 82 ۞ And verily of his sect was Ibrahim. 83 Recall what time he came unto his Lord with a heart whole. 84 When he said to his father (paternal uncle) and his people, “What do you worship?” 85 Do you want to worship false idols as your lords besides God? 86 What then is your opinion of the Lord of the Worlds? 87 Then he looked up at the stars (they worshipped), 88 And said: "I am sick (of what you worship)!" 89 All the people turned away from him 90 Thereupon he approached their gods stealthily and said, "What! You do not eat [of the offerings placed before you]? 91 “What is the matter with you, that you do not say anything?” 92 He then began striking them with his right hand, unseen by the people. 93 [But] then the others came towards him hurriedly [and accused him of his deed]. 94 He said: "Worship you that which you (yourselves) carve? 95 when it is Allah who created you and all that you do' 96 They exclaimed: "Build a pyre for him, and cast him into the blazing fire!" 97 And they devised a plot for him, but We made them the humble. 98 And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me. 99 My Lord! grant me of the doers of good deeds. 100 So We gave him tidings of a gentle son. 101 and when he was old enough to go about and work with him, (one day) Abraham said to him: “My son, I see in my dream that I am slaughtering you. So consider (and tell me) what you think.” He said: “Do as you are bidden. You will find me, if Allah so wills, among the steadfast.” 102 But as soon as the two had surrendered themselves to [what they thought to be] the will of God, and [Abraham] had laid him down on his face, 103 We cried out: “O Abraham, 104 you have fulfilled the dream." It is thus indeed that We reward those who do good, 105 It was certainly an open trial. 106 We ransomed his son with a great sacrifice 107 and We preserved for him a good name among posterity. 108 Peace be on Ibrahim. 109 Indeed, We thus reward the doers of good. 110 truly, he was one of Our faithful servants. 111 And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous. 112 and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly sinned against their souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.