< random >
My devotees! no fear shall be on you that Day, nor shall ye grieve,- 68 Those who have faith in Our revelations and have submitted themselves to Our will, 69 Enter the Garden, ye and your spouses, joyfully. 70 Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally. 71 “And this is the Paradise which is bequeathed to you, because of your deeds.” 72 Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.' 73 Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally. 74 which will not be lightened for them, and therein they shall be silent. 75 They will cry out, "Guard, let your Lord destroy us". 76 And they cry: O master! Let thy Lord make an end of us. He saith: Lo! here ye must remain. 77 INDEED, [O you sinners,] We have conveyed the truth unto you; but most of you abhor the truth. 78 If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them. 79 Or do they think We do not hear their secrecies and stealthy consultations? In fact, Our messengers who attend them record everything. 80 Say: “If the Merciful One had a son, I would have been the first one to worship him.” 81 The Lord of the heavens and the earth and the Throne is too glorious to be described in the way they describe Him. 82 Leave them (to indulge) in their desires and play around until they face that day which has been promised to them. 83 It is He who is God in heaven, and God on earth: He is the Wise One, the All Knowing; 84 And blessed be He unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and with Whom is knowledge of the Hour, and unto Whom ye will be returned. 85 Those they invoke apart from Him have no power of intercession, except those who testify to the truth and have knowledge. 86 And wert thou to ask them who created them, they will surely say: God. Witherward then are they deviating! 87 And he saith: O my Lord! Lo! these are a folk who believe not. 88 Indulge them, (O Prophet), and say to them: “Peace to you.” For soon they shall come to know. 89
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.