< random >
And He it is Who brought forth for you hearing and sight and hearts, little thanks ye give! 78 It is He who scattered you in the earth, and to Him you shall be mustered. 79 And He it is Who gives life and causes death, and (in) His (control) is the alternation of the night and the day; do you not then understand? 80 Nay, but they say the like of what the men of old said. 81 They say, “Will we, when we die and turn into dust and bones, be raised again?” 82 Certainly we are promised this, and (so were) our fathers aforetime; this is naught but stories of those of old. 83 Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (say) if ye know!" 84 They will say: Allah's. Say: Will you not then mind? 85 Say, "Who is the Lord of the seven heavens, and of the Glorious Throne?" 86 They will say: "Allah." Say: "Will you not then fear Allah (believe in His Oneness, obey Him, believe in the Resurrection and Recompense for each and every good or bad deed)." 87 Say: Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who gives succor, but against Him Succor is not given, if you do but know? 88 They will reply spontaneously, "It is God." Ask them, "Why has falsehood bewitched you?" 89 We have brought before them the Truth, and there is no doubt that they are lying. 90 God has never given birth to a son and there is no other god besides Him. If there were, each god would have taken away his creatures and claimed superiority over the others. God is too exalted to be as they believe Him to be. 91 knowing all that is beyond the reach of a created being's perception as well as all that can be witnessed by a creature's senses or mind and hence, sublimely exalted is He above anything to which they may ascribe a share in His divinity! 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.