< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Surely We sent Nuh to his people, saying: Warn your people before there come upon them a painful chastisement. 1 Noah said: “My people, I have certainly been sent as a clear warner to you, 2 that you should worship God [alone] and be conscious of Him. "Now do pay heed unto me, 3 He will forgive you your sins, and will defer you to an appointed term. Verily the term of Allah when it cometh shall not be deferred, if ye but knew. 4 He said: My Lord! Lo! I have called unto my people night and day 5 but my call has only caused them to flee farther and farther away [from Thee]. 6 Each time I called them so that You might forgive them, they thrust their fingers in their ears and wrapped themselves in their garments, and persisted becoming very proud. 7 Then surely I called to them aloud: 8 Then verily I spake unto them openly and secretly. I also addressed them. 9 I said to them: “Ask forgiveness from your Lord; surely He is Most Forgiving. 10 He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers 11 ‘And will aid you with wealth and sons, and will create gardens for you and cause rivers to flow for you.’ 12 ‘What is the matter with you, that you do not desire honour from Allah?’ 13 ‘Whereas it is He Who created you in different stages?’ 14 Do you not see how God has fashioned seven skies one above the other, 15 and has set up within them the moon as a light [reflected] and set up the sun as a [radiant] lamp? 16 And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth. 17 and [then] He will bring you forth [from It] in resurrection. 18 Allah has made the earth a wide expanse for you 19 for you, so that you may walk along its wide roads". 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.