< random >
Thamud (people) belied the Messenger. 141 when their brother Salih said unto them: "Will you not be conscious of God? 142 Surely I am a faithful apostle to you 143 So fear Allah, and obey me. 144 And I do not ask you any reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds: 145 “Will you be left peacefully in these favours over here?” 146 in the midst of gardens and fountains, 147 and cornfields and date-palms laden with juicy fruits? 148 and that you will [always be able to] hew dwellings out of the mountains with [the same] great skill?" 149 "Be, then, conscious of God, and pay heed unto me, 150 and do not follow the biddings of those that go to excesses 151 “Those who spread turmoil in the earth, and do no reform.” 152 They said: "You are only of those bewitched! 153 You are only a human being like ourselves. Show us a sign, if you are telling the truth." 154 He said: "Here is a she-camel; it has a right to drink (water), and you have a right to drink (water) (each) on a day, known. 155 “And do not touch her with evil intentions for the punishment of the Great Day will seize you.” 156 But they ham-strung her: then did they become full of regrets. 157 And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. 158 Your Lord, He is the Almighty, the Most Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.