< random >
And the king said: verily I saw seven fat kine which seven lean ones are devouring and seven green cornears and seven others dry. O ye chiefs! give me an answer in regard to my vision if a vision ye are wont to expound. 43 "They were only confused dreams," they said; "we do not know how to interpret them." 44 But the man who had been released, one of the two (who had been in prison) and who now bethought him after (so long) a space of time, said: "I will tell you the truth of its interpretation: send ye me (therefore)." 45 "O truthful Joseph!" he said, "Tell us the meaning of a dream in which seven fat cows are being eaten by seven lean ones, and there are seven green ears of corn and seven others which are dry, so that I may return to my people and inform them." 46 He said: You shall sow for seven years continuously, then what you reap leave it in its ear except a little of which you eat. 47 "Then will come after that (period) seven dreadful (years), which will devour what ye shall have laid by in advance for them,- (all) except a little which ye shall have (specially) guarded. 48 Then there will come a year when people will be helped by plenty of rain and they will press (grapes)." 49
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.