۞
1/4 Hizb 39
< random >
And those who disbelieve say: "When we have become dust, we and our fathers, shall we really be brought forth (again)? 67 Assuredly we have been promised this aforetime, we and our fathers. Naught is this but fables of the ancients. 68 Say: "Go about through the earth and see what has been the end of the evil-doers." 69 But do not grieve over them, and neither be distressed by the false arguments which they devise [against Gods messages]. 70 And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?" 71 Say: Maybe there may have drawn near to you somewhat of that which you seek to hasten on. 72 Verily your Lord is gracious to men, though most men are ungrateful. 73 Surely, your Lord knows what they hide in their hearts and what they reveal. 74 And not a thing is there hidden in heaven and earth but it is in a Manifest Book. 75 Indeed this Qur’an narrates to the Descendants of Israel most of the matters in which they differ. 76 And indeed it is a guidance and a mercy for the Muslims. 77 Your Lord will judge among them according to His own decree. He is Majestic and All-Knowing. 78 Therefore put your trust in Allah, for you are upon a clear truth. 79 Surely you cannot make the dead hear you, nor can you make the deaf hear your call if they turn back in flight, 80 You cannot guide the straying blind ones. You can only make hear those who believe in Our revelations submissively. 81 ۞ And when the Word (promise) appears upon them, We shall bring forth for them a beast from the earth to speak to them because the people were not accepting faith in Our signs. (This beast will rise from the earth, when the Last Day draws near.) 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.