۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (Then will the command be given): “Muster all the wrong-doers and their spouses and the deities whom they used to serve 22 Besides Allah, then lead them to the way to hell. 23 Stop them. They must be questioned." 24 "Why help you not one another?" 25 In fact this day they have all surrendered. 26 They will then turn towards each other (and start wrangling). 27 They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth). 28 [To which] the others will reply: "Nay, you yourselves were bereft of all faith! 29 And we had over you no authority, but ye were a people exorbitant. 30 So our Lord's Word is realised against us; we are tasting it. 31 we perverted you, indeed, we were perverts' 32 On that day they will all share the torment. 33 This is how We deal with the criminals. 34 Verily when it was said unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked. 35 And they said: are we going to abandon our gods on account of a poet distracted? 36 Aye! he hath come with the truth, and he confesseth to the sent ones. 37 “You surely have to taste the painful punishment.” 38 And you shall not be rewarded except (for) what you did. 39 But Allah's chosen servants (shall be spared this woeful end). 40 Whose provision is predetermined -- 41 a variety of delicious fruits; and they shall be honoured 42 In gardens of delight, 43 On couches facing one another; 44 There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring, 45 white, a delight to the drinkers, 46 Wherein there is no headache nor are they made mad thereby. 47 And with them are those who do not set gaze upon men except their husbands, the maidens with gorgeous eyes. 48 As if they were [delicate] eggs, well-protected. 49 Then they will advance unto each other, mutually questioning. 50 One of them will say: “I had a companion in the world 51 who used to ask, 'Do you really believe that 52 after we die and become dust and bones, we shall be brought to judgement?'" 53 He says, 'Are you looking down?' 54 So he looked down and saw him in the midst of the Fire. 55 He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me. 56 And had it not been for the favour of my Lord, I too had been of those haled forth (to doom). 57 Are we not then to die 58 Except our previous death? And we shall not be chastised? 59 This is certainly the greatest triumph 60 For the like of it should the workers work. 61 Is that (Paradise) better entertainment or the tree of Zaqqum (a horrible tree in Hell)? 62 Truly We have made it (as) a trail for the Zalimun (polytheists, disbelievers, wrong-doers, etc.). 63 Surely it is a tree that-grows in the bottom of the hell; 64 its spathes are like the heads of satans 65 They will eat from it and fill their bellies with it; 66 Then on top of it they will have a brew of boiling water. 67 Then indeed, their return will be to the Hellfire. 68 They found their fathers in error, 69 But they make haste (to follow) in their footsteps. 70 Before them erred most of the ancients, 71 And certainly We sent among them warners. 72 See then the end of those who were warned, 73 Except the sincere (and devoted) Servants of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.