< random >
The dwellers in El-Hijr cried lies to the Envoys. 80 And We gave them Our communications, but they turned aside from them; 81 They hewed their dwellings out of the mountains in safety. 82 So the scream overcame them at morning. 83 and of no avail to them was all [the power] that they had acquired. 84 We have not created but with reason the heavens and the earth and all that lies within them. The Hour (of the great change) is certain to come. So turn away (from them) with a grace. 85 Your Lord is indeed the Creator of all, the All-Knowing. 86 We have indeed bestowed on you the seven oft-repeated verses and the Great Qur'an. 87 Look not with your eyes ambitiously at what We have bestowed on certain classes of them (the disbelievers), nor grieve over them. And lower your wings for the believers (be courteous to the fellow-believers). 88 And proclaim, “Indeed I, yes I, am the clear Herald of Warning.” 89 [For, thou art the bearer of a divine writ] such as We have bestowed from on high upon those who [afterwards] broke it up into parts, 90 Those who have made the scripture bits. 91 so by your Lord, We will question them all 92 About their deeds. 93 Therefore publicly announce what you are commanded, and turn away from the polytheists. 94 We will, surely, suffice you against those who mock, 95 and believe other things to be equal to God. They will soon know the truth. 96 Indeed, We know that your breast is straitened at what they say. 97 So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him). 98 And serve your Lord until there comes to you that which is certain. 99
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.