۞
3/4 Hizb 32
< random >
They will ask you about the mountains. Tell them: "My Lord will uproot them from the base, 105 Then He shall leave it a plain, level. 106 Wherein thou seest neither curve nor ruggedness. 107 On that Day will they follow the Caller (straight): no crookedness (can they show) him: all sounds shall humble themselves in the Presence of (Allah) Most Gracious: nothing shalt thou hear but the tramp of their feet (as they march). 108 On that Day no intercession will avail, except from one who has received the sanction of the Merciful and of whose words He approves, 109 [for] He knows all that lies open before men and all that is hidden from them, whereas they cannot encompass Him with their knowledge. 110 ۞ (All) faces shall be humbled before (Him) - the Living, the Self-Subsisting, Eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back). 111 but whosoever does deeds of righteousness, being a believer, shall fear neither wrong nor injustice. 112 And this is how We revealed it as an Arabic Qur’an, and in different ways gave promises of punishment, that they may fear or it may create some pondering in their hearts. 113 High above all is Allah, the King, the Truth! Be not in haste with the Qur'an before its revelation to thee is completed, but say, "O my Lord! advance me in knowledge." 114 AND, INDEED, long ago did We impose Our commandment on Adam; but he forgot it, and We found no firmness of purpose in him. 115
۞
3/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.