< random >
Thamood cried lies to the warnings 23 And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness. 24 Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar." 25 Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one! 26 “We shall send a she-camel to test them, therefore O Saleh, wait and have patience.” 27 Tell them that the water is to be apportioned between them (and her); and every turn of drinking will be fixed (for each)." 28 But they called their companion who took a sword and hamstrung her. 29 Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings? 30 We sent upon them a single blast of sound and they were left like hay to be used by the cattle. 31 Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 32 The people of Lot rejected Our warnings. 33 We let loose on all of them a squall of claystones, except for the house of Lot whom We saved at dawn 34 as a favour from Us. Thus do We reward those who give thanks. 35 And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning. 36 And they tried to persuade him regarding his guests We therefore blinded their eyes, “So taste My punishment, and My warnings.” 37 And early in the morning the decreed punishment came upon them. 38 "Taste My punishment now that you have scorned My warnings!" 39 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.