< random >
O believers, take not as your friends those of them, who were given the Book before you, and the unbelievers, who take your religion in mockery and as a sport -- and fear God, if you are believers -- 57 And when you call to prayer, they mock and make fun of it; this is because they are people without any sense. 58 Say to them: 'People of the Book! Do you hate us for anything else except that we believe in Allah, and in the teaching which has been revealed to us and in the teaching which was revealed before? Indeed most of you are transgressors.' 59 Say: "Shall I inform you who will receive the worst chastisement from God? They who were condemned by God, and on whom fell His wrath, and those who were turned to apes and swine, and those who worship the powers of evil. They are in the worse gradation, and farthest away from the right path." 60 When they came to you they said: 'We are believers' Indeed, they have entered with disbelief, and so they have departed with it; Allah knows best what they conceal. 61 And thou canst see many of them vie with one another in sinning and tyrannical conduct and in their swallowing of all that is evil. 62 Why do not their priests and monks forbid them from speaking evil and devouring the forbidden? Undoubtedly what they do is extremely evil. 63 The Jews say: 'The Hand of Allah is chained' Their own hands are chained! And they are cursed for what they said! Rather, His Hands are both outstretched, He spends as He will. That which Allah has sent down to you will surely increase the tyranny and disbelief of many of them. We have stirred among them enmity and hatred up until the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, Allah extinguishes it. They spread corruption in the land, and Allah does not love those who corrupt. 64 And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure. 65 and if they would but truly observe the Torah and the Gospel and all [the revelation] that has been bestowed from on high upon them by their Sustainer, they would indeed partake of all the blessings of heaven and earth. Some of them do pursue a right course; but as for most of them - vile indeed is what they do! 66
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.