۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Alif Lam Ra. These are the verses of a clear Book, the Quran. 1 Often will those who disbelieve wish that they had been Muslims. 2 (Muhammad), leave them alone to eat and enjoy themselves and let their desires deceive them; they will soon know (the Truth). 3 And never did We destroy a township but there was a known decree for it. 4 No community precedeth the term thereof nor doth it fall behind. 5 And they say: O you to whom the Reminder has been revealed! you are most surely insane: 6 Why bringest thou not angels unto us, if thou art of the truthful? 7 We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved. 8 We Ourselves have revealed the Quran and We are its Protectors. 9 And assuredly We have sent apostles before thee among the sects of the ancients. 10 but there was never a messenger who came to them but they mocked him: 11 Thus do We insert denial into the hearts of the criminals. 12 They do not believe in it even though the practice of the ancients has already gone. 13 Even if We open a door in the heavens and they ascend through it in broad daylight, 14 Even then they would say, “Our sights have been hypnotised in fact, a magic spell has been cast upon us.” 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.