۞
1/2 Hizb 33
< random >
۞ And indeed We bestowed Ibrahim with guidance from the beginning, and We were Aware of him. 51 When he said to his father and his people: What are these images to whose worship you cleave? 52 They said:"We found our fathers worshipping them." 53 He said: "Indeed you and your fathers have been in manifest error." 54 They exclaimed, "Have you brought the Truth or are you joking?" 55 He said: "In fact it was your Lord, the Lord of the heavens and the earth, who created them; and I bear witness to this. 56 And, by Allah, I shall circumvent your idols after ye have gone away and turned your backs. 57 So he broke them into fragments, all but a great one they had, for haply they would return to it. 58 They said: Who has done this to our gods? Most surely he is one of the unjust. 59 They said: "We heard a youth talk about them. He is called Abraham." 60 They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify." 61 They said: "Are you the one who has done this to our gods, O Ibrahim (Abraham)?" 62 He answered: "Nay, it was this one, the biggest of them, that did it: but ask them [yourselves] - provided they can speak!" 63 So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers." 64 Then they were utterly put to confusion saying, 'Very well indeed thou knowest these do not speak.' 65 He said, “What! You worship, instead of Allah, one that neither benefits you nor harms you?” 66 "Fie upon you, and upon the things that ye worship besides Allah! Have ye no sense?".. 67 They exclaimed: "Burn him, and [thereby] succour your gods, if you are going to do [anything]!" 68 We said: O fire! be thou cool and peace unto Ibrahim. 69 They sought to outwit him, but We made them the worst of losers. 70 We took Abraham and Lot safely to the land in which We had sent blessings to the worlds. 71 And We bestowed upon him Isaac, and Jacob as a grandson. Each of them We made righteous. 72 and appointed them leaders to guide by Our Command and We revealed to them to do good deeds, and to establish the prayer, and the giving of charity, and they were for Us worshipers. 73 And (remember) Lout (Lot), We gave him Hukman (right judgement of the affairs and Prophethood) and (religious) knowledge, and We saved him from the town (folk) who practised Al-Khaba'ith (evil, wicked and filthy deeds, etc.). Verily, they were a people given to evil, and were Fasiqun (rebellious, disobedient, to Allah). 74 and We admitted him into Our mercy; he was of the righteous. 75
۞
1/2 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.