۞
1/2 Hizb 27
< random >
The Bee (Al-nahl)
128 verses, revealed in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ GOD'S JUDGMENT is [bound to] come: do not, therefore, call for its speedy advent! Limitless is He in His glory and sublimely exalted above anything to which men may ascribe a share in His divinity! 1 He sends down the angels with the Spirit (Gabriel) by His command to those of His worshipers whom He chooses, (saying:) 'Warn, there is no god except Me, therefore fear Me' 2 He has created the heavens and the earth for a genuine purpose. He is too Exalted to be considered equal to anything else. 3 He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer! 4 He has created cattle for you: from them you derive food and clothing and numerous other benefits; 5 And wherein is beauty for you, when ye bring them home, and when ye take them out to pasture. 6 They carry your burdens to lands so distant you could not have reached without much hardship. Indeed your Lord is compassionate and kind. 7 He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour. He created other things too which you do not know. 8 Some paths lead away from God but one must follow the path that leads to God. Had God wanted, He could have guided (all to the right path). 9
۞
1/2 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.