< random >
Say (O Muhammad SAW): "I am only a warner and there is no Ilah (God) except Allah (none has the right to be worshipped but Allah) the One, the Irresistible, 65 the Lord of the heavens and the earth and all that is between them; the Almighty, the Forgiving' 66 Say: “This is a tiding of tremendous import 67 (And) you are turning aside from it: 68 I had no knowledge of the High Assembly's dispute. 69 had it not been revealed unto me [by God] - to no other end than that I might convey [unto you] a plain warning. 70 When your Lord said to the angels: “Verily I am creating a human being from clay. 71 So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him." 72 Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, 73 except Iblis. He waxed proud and became one of the unbelievers. 74 The Lord said, "Iblis, what prevented you from prostrating before what I have created with My own hands? Was it because of your pride or are you truly exalted?" 75 He replied: “I am nobler than he. You created me from fire and created him from clay.” 76 "Begone! You are accursed: 77 Upon thee shall rest My curse, till the Day of Doom.' 78 He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised. 79 (God) said: "You have the respite 80 Till the period of the time made known. 81 He (satan) said: 'I swear by Your Might, that I will seduce all of them 82 except Your sincere servants among them". 83 [Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say - 84 “That I will fill hell with you and with those among them who follow you, all together.” 85 Say (O Muhammad SAW): "No wage do I ask of you for this (the Quran), nor am I one of the Mutakallifun (those who pretend and fabricate things which do not exist). 86 This is nothing else but a reminder to all the worlds, 87 And you will surely know [the truth of] its information after a time." 88
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.