< random >
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I am purely a Herald of Warning and there is no God except Allah, the One, the All Dominant.” 65 Lord of the heavens and earth, and of what between them is, the All-mighty, the All-forgiving.' 66 Say, "This is momentous news, 67 “You are neglectful of it!” 68 I had no knowledge of the chiefs on high when they disputed; 69 had it not been revealed unto me [by God] - to no other end than that I might convey [unto you] a plain warning. 70 When your Lord said to the angels: 'I am creating a human from clay, 71 After I have created him and breathed into him of My spirit, fall you down, prostrating yourselves to him.” 72 And the angels did obeisance, all of them, 73 Except Iblis; he was proud and was, from the beginning, a disbeliever. 74 (Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?" 75 He said: I am better than he: me Thou hast created of fire, and him Thou hast created of clay. 76 He said: Then get out of it, for surely you are driven away: 77 "And verily!, My Curse is on you till the Day of Recompense." 78 (Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised." 79 (God) said: "You have the respite 80 Until the Day of the time appointed. 81 He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all, 82 except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.” 83 God said, "This is the truth, I speak only the truth, 84 I shall assuredly fill Gehenna with thee, and with whosoever of them follows thee, all together.' 85 Say (O Muhammad, unto mankind): I ask of you no fee for this, and I am no simulating. 86 This is only a warning for mankind. 87 "And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while." 88
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.