۞
1/4 Hizb 35
< random >
And said the chiefs of those who disbelieved among his people and belied the meeting of the Hereafter and whom We had luxuriated in the life of the world: this is no other than a human being like unto you; he eateth of that whereof ye eat, and he drinketh of that which ye drink. 33 So if you follow a man like yourself you will certainly be doomed. 34 Doth he promise you that you, when ye are dead and have become dust and bones, will (again) be brought forth? 35 ۞ How far, how far, is that which you are promised. 36 There is naught but our life of the world; we die and we live, and we shall not be raised (again). 37 He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him." 38 He said, 'O my Lord, help me, for that they cry me lies.' 39 [Allah] said, "After a little, they will surely become regretful." 40 So the (Awful) Cry overtook them rightfully, and We made them like as wreckage (that a torrent hurleth). A far removal for wrongdoing folk! 41 Then, after them, We created other generations. 42 No people can hasten on their doom nor can they postpone (it). 43 Then We sent Our Messengers in succession. Yet whenever its Messenger came to a nation they belied him, so We made them follow others, and We made them but as tales, so begone the nation who did not believe! 44 Then We sent Moses and his brother Aaron with Our miracles and clear proofs 45 To Pharaoh and his Chiefs: But these behaved insolently: they were an arrogant people. 46 They said: "Shall we put faith in two mortals like ourselves when their people are slaves to us?" 47 Then they accused them of lies, and joined the company of those who were destroyed. 48 We gave Moses the Book so that they might be guided. 49 And We made the son of Mary and his mother a sign, and gave them shelter on an elevated ground, sequestered, watered by a spring. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.