But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 Full of overhanging branches -- 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 Dark green [in color]. 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78