۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
The Last Hour draws near and the moon is split asunder. 1 And when they see a sign, they turn away and say, “Just a customary magic!” 2 And they denied and followed their own desires, whereas each matter has been decided! 3 And certainly some narratives have come to them wherein is prevention-- 4 Consummate wisdom-- but warnings do not avail; 5 So (O Muhammad SAW) withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing. 6 With looks downcast they will come forth, from the tombs, as though they were locusts scattered abroad. 7 Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say. 8 ۞ The people of Noah, who lived before them, had also rejected (Our guidance). They rejected Our servant and said, "He is an insane person so let us drive him away". 9 So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help." 10 So We opened the gates of the cloud with water pouring 11 and caused the earth to gush with springs, so that the waters met for a predestined matter. 12 And We carried him on a (ship) made of planks and nails, 13 Sailing under Our observation as reward for he who had been denied. 14 We have left it as a sign. Is there any that will remember? 15 How then were My punishment and My warnings! 16 We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention? 17 (The tribe of) A'ad rejected warnings. Then how (dreadful) was My punishment after My warnings. 18 We loosed against them a wind clamorous in a day of ill fortune continuous, 19 which hurled people around like uprooted trunks of palm-trees. 20 So how did My punishment turn out, and My warnings? 21 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished! 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.