< random >
Say: 'O my Lord, if Thou shouldst show me that they are promised, 93 "Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!" 94 And indeed We are Able to show you the promise they are given. 95 Repel evil with that which is best: We are well acquainted with the things they say. 96 and say, "My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils. 97 and I seek refuge with Thee, O my Sustainer, lest they come near unto me!" 98 (In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life),- 99 Haply I may do good in that which I have left. By no means! it is a (mere) word that he speaks; and before them is a barrier until the day they are raised. 100 For when the Trumpet is blown, that day there shall be no kinship any more between them, neither will they question one another. 101 Then those whose scales are heavy, they are the successful. 102 But those whose scales are lighter will perish and abide in Hell for ever. 103 the Fire smiting their faces the while they glower there. 104 Have not My revelations been rehearsed unto you, and them ye have been belying? 105 They will say, “Our Lord! Our ill-fate overcame us, and we were the astray people.” 106 O our Sustainer! Cause us to come out of this [suffering] - and then, if ever We revert [to sinning,] may we truly be [deemed] evildoers!" 107 He shall say: Go away into it and speak not to Me; 108 "Indeed there was a group among My bondmen who said, 'Our Lord! We have accepted faith, therefore forgive us and have mercy on us, and You are the Best Among The Merciful.' 109 But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them. 110 Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant. 111 He will say, “How long did you stay on earth, counting by the number of years? 112 They will say, “We stayed a day or part of a day, so ask those who keep count.” 113 He will say, “You stayed but only a little, if you knew.” 114 Did you think that We had created you for a playful purpose and that you were not to return to Us?" 115 Exalted then be God, the King, the Real. There is no god but He, the Lord of the glorious throne. 116 If anyone invokes, besides Allah, Any other god, he has no authority therefor; and his reckoning will be only with his Lord! and verily the Unbelievers will fail to win through! 117 (Muhammad), say, "Lord, forgive me and grant me mercy; You are the best of the Merciful Ones. 118
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.