< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
By the declining star, 1 your companion is neither astray, neither errs, 2 and neither does he speak out of his own desire: 3 This is only revelation communicated, 4 He has been taught (this Quran) by one mighty in power [Jibrael (Gabriel)]. 5 Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form); 6 being on the higher horizon, 7 Then the Spectacle became closer, and came down in full view. 8 until he was but two bow-lengths away, or even nearer. 9 And He revealed to His servant what He revealed. 10 His heart did not falsify what he perceived. 11 Are you, then, going to contend with him regarding what he sees with his eyes? 12 And he certainly saw him in another descent 13 by the lote tree beyond which none may pass 14 Close to which is the Everlasting Paradise. 15 When the tree was covered with a covering, 16 (His) sight never swerved, nor did it go wrong! 17 Indeed he (Muhammad SAW) did see, of the Greatest Signs, of his Lord (Allah). 18 Have you then considered Al-Lat, and Al-'Uzza (two idols of the pagan Arabs). 19 And Manat (another idol of the pagan Arabs), the other third? 20 What! For you the son, and for Him the daughter? 21 That, then, is an unjust division. 22 They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath revealed no warrant. They follow but a guess and that which (they) themselves desire. And now the guidance from their Lord hath come unto them. 23 What! Will man get whatever he dreams of? 24 So (know that) Allah only is the Owner of all the Hereafter and this world. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.