< random >
We saved the Children of Israel from their humiliating torment 30 (We delivered them) from Pharaoh. Lo! he was a tyrant of the wanton ones. 31 We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world 32 And sent them tokens to bring out the best in them. 33 Indeed these disbelievers proclaim; 34 there is nothing beyond our first death; we shall not be raised again. 35 So bring our fathers (back), if you are truthful. 36 Are they better or the people of Tubba and those before them? We destroyed them, for surely they were guilty. 37 It was not in play that We created the heavens and the earth and all that is between them. 38 We created them in nothing else except the truth. But most do not know. 39 VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] is the term appointed for all of them: 40 The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped - 41 Except him on whom Allah has Mercy. Verily, He is the All-Mighty, the Most Merciful. 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.