< random >
Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed. 29 Or do they say: “He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.” 30 Say: 'Await! I shall be awaiting with you.' 31 Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?” 32 Or do they say, "He fabricated the (Message)"? Nay, they have no faith! 33 Let them produce a discourse like it if they are true in their claim. 34 Or were they created out of naught? Or are they the creators? 35 Created they the heavens and the earth! Aye! they will not be convinced. 36 Or do they own the treasures of thy Lord? Or have they been given charge (thereof)? 37 Or have they the means by which they listen? Then let their listener bring a clear authority. 38 Or has He daughters while you have sons? 39 Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?- 40 Do they have knowledge of the unseen, thus, are able to predict (the future)? 41 Or do they want to stage a deception? -- Then only those who do not believe will be the ones who will be tricked. 42 Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity! 43 And were they to see a portion of the sky falling, they will say, “It is a heap of clouds.” 44 So leave them till they encounter their Day in which they shall be thunderstruck. 45 The Day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped. 46 And surely those who are unjust shall have a punishment besides that (in the world), but most of them do not know. 47 Wait patiently for the command of your Lord. We are watching over you. Glorify your Lord when you rise during the night 48 And in the night-time also hymn His praise, and at the setting of the stars. 49
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.