۞
3/4 Hizb 37
< random >
۞ And We sent the divine revelation to Moosa that, “Journey along with My bondmen within the night, for you will be pursued.” 52 So Firaun sent gatherers into the cities. 53 (Proclaiming): "Surely they are a small band (of fugitives). 54 and they have enraged us, 55 But we are a numerous host, ever on guard." 56 We therefore got them out from the gardens and water springs. 57 treasures, and graceful dwellings. 58 and We made the Children of Israel inheritors of these bounties. 59 Then they followed them at the sunrise; 60 And when the two hosts saw each other, the companions of Musa (Moses) said: "We are sure to be overtaken." 61 Moses said, "Certainly not. My Lord is with me and He will certainly guide me." 62 We commanded Moses: "Smite the sea with your staff." And it parted, and every parting was like a lofty mountain. 63 Then We brought near the others [Fir'aun's (Pharaoh) party] to that place. 64 And We saved Moses and those with him, every one; 65 Then We drowned the others. 66 Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe. 67 And yet, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace! 68
۞
3/4 Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.