۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ So I call the placement of the stars to witness -- 75 and, behold, this is indeed a most solemn affirmation, if you but knew it! 76 That this is indeed a qur'an Most Honourable, 77 preserved in a hidden Book which 78 Which none can touch except the purified. 79 A Revelation (this Quran) from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 80 Is it this Statement that ye scorn, 81 Would you reject the sustenance that you receive rather than give thanks? 82 Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles), 83 and that hour you are watching 84 We are closer to him than you, but you cannot see. 85 why, then, if [you think that] you are not truly dependent [on Us,] 86 Bring it back, if you should be truthful? 87 Then, if he (the dying person) be of the Muqarrabun (those brought near to Allah), 88 happiness [awaits him in the life to come,] and inner fulfillment, and a garden of bliss. 89 If he is a Companion of the Right 90 he will be greeted with, "Peace be to you," by those on the Right. 91 But if one happens to be of those who are wont to call the truth a lie, and [thus] go astray, 92 there shall be a hospitality of boiling water, 93 and the roasting in Hell. 94 This is indeed the ultimate truth. 95 Extol, then, the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! 96
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.