< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Woe to the stinters; 1 Those who when they take the measure from mankind demand it full, 2 And when they have to give by measure or weight to men, give less than due. 3 Do they not think that they will be resurrected 4 For a tremendous Day - 5 when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! 7 And what will make you know what the Sijjin is? 8 A record [indelibly] inscribed! 9 Woe, then, to those that give the lie, 10 Those who deny the Day of Recompense. 11 for, none gives the lie to it but such as are wont to transgress against all that is [and are] immersed in sin: 12 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." 13 They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds. 14 Nay, but surely on that day they will be covered from (the mercy of) their Lord. 15 Then lo! they verily will burn in hell, 16 and be told: "This is the [very thing] to which you were wont to give the lie!" 17 No indeed! Verily, the deeds of the virtuous shall be in the record of the exalted ones. 18 And what do you know what the Record of the exalted ones is? 19 It is a written book, 20 which those angels closest to God will bear witness to. 21 Truly the Righteous will be in Bliss: 22 On adorned couches, observing. 23 You will recognise the freshness of serenity on their faces. 24 They will be served the choicest wine, sealed 25 its seal is musk, for this let the competitors compete; 26 And it is mixed with Tasneem. 27 a spring, the nearest ones to God will drink from it. 28 BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith 29 And wink one to another when they passed them; 30 and when they returned to their own people, they would speak of them jestingly; 31 And when they saw them, they said: "They have indeed gone astray." 32 Yet they were not sent as watchers over them. 33 This day it is those who believe who have the laugh of disbelievers, 34 seated upon their couches, they are looking around. 35 Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do? 36
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.