۞
1/2 Hizb 44
< random >
۞ O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy. 15 He could take you away if He pleased and bring a new creation (in your place). 16 That surely is not difficult for Allah. 17 No laden soul shall bear another's load. If one is heavy burdened and calls for his load to be carried, nothing of it will be carried, not even if he is a close relative. You warn only those who fear their Lord in the Unseen, and establish the prayer. He who purifies himself, purifies himself for the good of his own soul. To Allah is the arrival. 18 For [thus it is:] the blind and the seeing are not equal; 19 Neither darknesses and light, 20 shade and heat are not alike, 21 and neither are equal the living and the dead [of heart]. Behold, [O Muhammad,] God can make hear whomever He wills, whereas thou canst not make hear such as are [dead of heart like the dead] in their graves: 22 Thou art but a warner. 23 Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner. And there was no nation but that there had passed within it a warner. 24 If they give the lie to you now, those that went before them also gave the lie to their Messengers when they came to them with Clear Proofs, with Scriptures, and with the Illuminating Book. 25 Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach. 26
۞
1/2 Hizb 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.