۞
1/2 Hizb 30
< random >
۞ And put forward to them the example of two men; unto one of them We had given two gardens of grapes, and We had surrounded both with date-palms; and had put between them green crops (cultivated fields etc.). 32 Each of those two gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein, and We caused a river to gush forth in the midst of them. 33 And he possessed much wealth; so he said to his companion, while he disputed with him: I have greater wealth than you, and am mightier in followers. 34 Then he entered his vine-yard and said, wronging himself: "Surely, I do not believe that all this will ever perish. 35 And I do not think the hour will come, and even if I am returned to my Lord I will most certainly find a returning place better than this. 36 Disputing with him, his companion said: "Do you disbelieve in Him who created you from dust, then a drop of semen, then formed you into a man? 37 As for myself, Allah alone is my Lord, and I associate none with my Lord in His Divinity. 38 When entering your garden, you should have said, "This is what God willed; All Power belongs to Him. Even if you consider me inferior to yourself in wealth and offspring, 39 it may well be that my Lord will give me something better than your vineyard, and send a calamity upon your vineyard from the heavens and it will be reduced to a barren waste, 40 Or its waters should sink down into the ground so that you are unable to find it. 41 Eventually all his produce was destroyed and he began to wring his hands in sorrow at the loss of what he had spent on it, and on seeing it fallen down upon its trellises, saying: "Would I had not associated anyone with my Lord in His Divinity." 42 And he had no group to help him against Allah, nor was he capable of taking revenge. 43 Herein is all protection from Allah the True: He is excellent in respect of reward and excellent in respect of the final end! 44
۞
1/2 Hizb 30
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.