۞
Hizb 40
< random >
۞ We sent Our guidance to them so that perhaps they might take heed. 51 Those to whom We gave the Book before this believe in it 52 and whenever it is [clearly] conveyed unto them, they [are bound to] profess, "We have come to believe in it, for, behold, it is the truth from our Sustainer - and verily, even before this have we surrendered ourselves unto Him!" 53 These will receive double reward for their forbearance, replacing evil by virtue, and for their spending for the cause of God. 54 When they hear idle talk, they turn away from it and say, 'We have our deeds, and you your deeds. Peace be upon your We desire not the ignorant.' 55 Indeed it is not such that you can guide whomever you love, but Allah guides whomever He wills; and He well knows the people upon guidance. 56 And they say: If we follow the guidance with you, we shall be carried off from our country. What! have We not settled them in a safe, sacred territory to which fruits of every kind shall be drawn?-- a sustenance from Us; but most of them do not know. 57 How many a village have We destroyed that were ungrateful in their life! Those are their dwellings, (they are) uninhabited after them except for a little; We are the inheritors. 58 Your Lord did not destroy the people of the towns without first sending a Messenger to the mother town who would recite His revelations to them. We did not want to destroy the towns if the people therein were not unjust. 59 Whatever you are given in this life is nothing but a temporary provision of this life and its glitter; what God has is better and more lasting. Will you not then understand? 60
۞
Hizb 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.