< random >
Man prays for evil in the manner he ought to pray for good. Man is ever hasty. 11 And We have made the night and day two signs, and We erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time]. And everything We have set out in detail. 12 We have tied the fate of every man about his neck; and We shall produce a book for him on Resurrection Day that he will find spread open. 13 (And it will be said unto him): Read thy Book. Thy soul sufficeth as reckoner against thee this day. 14 Whoever chooses to follow the right path, follows it for his own good; and whoever goes astray, goes astray at his own peril; no bearer of burdens shall bear the burdens of another. Nor do We punish until We have sent forth a messenger to forewarn them. 15 And when We intend that We shall destroy a town We command the affluent people thereof, then they transgress therein; wherefore the word is justified on them; then We annihilate it with utter annihilation. 16 How many generations have We destroyed since Noah! Your Lord suffices as One who is Aware of and sees the sins of His worshipers. 17 We give whatever We will to whoever desires immediate gains; but then We have prepared Hell for him which he will enter, disgraced and rejected. 18 And whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a believer so only their effort has borne fruit. 19 Each We succour, these and those, from thy Lord's gift; and thy Lord's gift is not confined. 20 Observe how We have given superiority to some over others; and indeed the Hereafter is the greatest in rank and the highest in excellence. 21 Do not associate with Allah any other god, lest you sit down despised, neglected. 22
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.