< random >
Thamud gave the lie to the warnings, 23 So they said: What! a single mortal from among us! Shall we follow him? Most surely we shall in that case be in sure error and distress: 24 Has the reminder been made to light upon him from among us? Nay! he is an insolent liar! 25 (Unto their warner it was said): To-morrow they will know who is the rash liar. 26 Verily We are sending the she-camel as a test for them, so watch them thou and have patience. 27 And let them know that the water [of their wells] is to be divided between them, with each share of water equitably apportioned." 28 But they called their companion who took a sword and hamstrung her. 29 So how did My punishment turn out, and My warnings? 30 Then We sent against them one Shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder. 31 Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 32 The people of Lot denied the warning. 33 Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn 34 As grace from Us. Thus We reward him who giveth thanks. 35 For he had truly warned them of Our punishing might; but they stubbornly cast doubt on these warnings, 36 And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning." 37 And certainly a lasting chastisement overtook them in the morning. 38 So taste My punishment and warning. 39 And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.