< random >
A company of the former peoples 39 And a multitude of those of later time. 40 As for the people on the left hand, how miserable they will be! 41 They will live amid the scorching, 42 And the shade of black smoke. 43 Which is neither cool nor is for respect. 44 Surely they were before that made to live in ease and plenty. 45 And they persisted in the great violation. 46 And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected? 47 And so will our fathers?" 48 Say: "Yea, those of old and those of later times, 49 Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day. 50 Then you people who had gone astray and rejected the Truth 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 and fill your bellies with it, 53 And drink over it scalding water, 54 "Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!" 55 This will be their welcome on the Day of Judgment. 56 It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth? 57 Have ye seen that which ye emit? 58 Is it you who create it - or are We the source of its creation? 59 We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated 60 that We may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Have you considered the seeds you till? 63 Is it you who cause them to grow or do We? 64 If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, 65 [Saying], "Indeed, we are [now] in debt; 66 "Nay, but we are deprived!" 67 So what is your opinion regarding the water that you drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down? 69 If We so pleased, We certainly could make it salty. Why, then, are you not grateful? 70 Have you thought about the fire you kindle? 71 Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 So exalt the name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.