< random >
So, When they despaired of (moving) him, they conferred together apart. The eldest of them said: Know ye not how your father took an undertaking from you in Allah's name and how ye failed in the case of Joseph aforetime? Therefore I shall not go forth from the land until my father giveth leave or Allah judgeth for me. He is the Best of Judges. 80 Return you all to your father, and say, "Father, thy son stole; we do not testify except that we know; we were no guardians of the Unseen. 81 You can ask the people of the town where we were and the caravan we met there. We are certainly telling the truth." 82 Jacob said, "No, but you have yourselves contrived a story. But it is best to be patient. God may well bring them all back to me [in the end]. For He is indeed full of knowledge and wisdom." 83 Then he turned his back to them, and said: "O my grief for Joseph!" His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief. 84 'By God,' they said, 'thou wilt never cease mentioning Joseph till thou art consumed, or among the perishing.' 85 He said: "I only complain of my distraction and anguish to Allah, and I know from Allah that which ye know not... 86 My sons, go and search for Joseph and his brother and do not despair of receiving comfort from God; only the unbelievers despair of receiving comfort from Him." 87 Then when they reached in the company of Yusuf they said, “O governor! Calamity has struck us and our household, and we have brought goods of little value, so give us the full measure and be generous to us; undoubtedly Allah rewards the generous.” 88 'Do you know' he replied, 'what you did to Joseph and his brother in your ignorance' 89 They said: "Surely you are not Joseph!" "I am Joseph," he said, "and this is my brother. God has been gracious to us; for God does not verily deprive those who fear Him and are patient of the recompense of those who are good." 90 They said, "We swear by God that He has given preference to you over us and we have sinned". 91 (Joseph) said, "No one will blame you on this day. God will forgive you; He is more Merciful than others. 92 Take this my shirt and cast it on my father's face, he will (again) be able to see, and come to me with all your families. 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.