۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Ha-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. 1 I swear by the Book that makes manifest (the truth). 2 that We sent down during a Blessed Night. We are ever warning. 3 On that night is made distinct every precise matter - 4 As a command from Our presence - Lo! We are ever sending - 5 A mercy from your Lord. Verily He is all-hearing and all-knowing, 6 He is the Lord of heaven and earth and all that is between them, if only you would really believe, 7 There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers. 8 yet, they toy with their doubts. 9 But watch thou (O Muhammad) for the day when the sky will produce visible smoke 10 That will envelop the people. This will be a painful torment. 11 Then they will say, "Lord, relieve us from this torment, for truly we are now believers in You." 12 But how will they avail themselves of the Reminder, when a clear Messenger had already come to them 13 Yet they turned away from him and said: one tutored, one distraced. 14 Verily We shall remove the torment for a while; but verily ye shall revert. 15 However, We shall truly take Our revenge on the day when the great seizure takes place. 16 ۞ We had tried the people of Pharaoh before them. A respected prophet had come to them (saying): 17 saying, 'Deliver to me God's servants; I am for you a faithful Messenger, 18 Do not consider yourselves above God. I shall show you a manifest authority (in support of my truthfulness). 19 I take refuge with my Lord and your Lord lest you stone me. 20 If you do not believe in me, leave me alone." 21 He therefore prayed to his Lord, “These are a guilty nation!” 22 'Then set thou forth with My servants in a watch of the night; surely you will be followed. 23 And leave the sea behind you as calm as ever. Surely they are an army that is doomed to be drowned.” 24 [And so they perished: and] how many gardens did they leave behind, and water-runnels, 25 And cornfields and goodly positions. 26 and other bounties which they enjoyed yet left behind! 27 Thus it was; and We made another people inherit all that. 28 Neither heaven nor earth wept for them, nor were they respited; 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.