۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ He frowned and then turned away 1 Because the blind man came unto him. 2 Yet for all thou didst know, [O Muhammad,] he might perhaps have grown in purity, 3 Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. 4 As for him who regardeth himself self-sufficient 5 You pay full attention, 6 Yet it is not thy concern if he grow not (in grace). 7 And as to him who comes to you striving hard, 8 And with fear (in his heart), 9 you pay him no heed. 10 These verses are a reminder 11 So whoever wills, let him pay attention to it. 12 (This Quran) is also recorded in honorable books, 13 Exalted, Purified, 14 by the hands of scribes 15 Honourable and Pious and Just. 16 Accursed be man! How stubbornly he denies the Truth. 17 From what substance did He create him? 18 From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions; 19 Then made his passage easy (at birth); 20 then He caused him to die and brought him to the grave, 21 Then, when He willed, He brought him out. (As during the night of Holy Prophet’s ascension, when all the Prophets gathered behind him in the Al Aqsa mosque in Jerusalem. Or when Allah will raise everyone on the Day of Resurrection.) 22 Yet man declines to do His bidding. 23 Let the human being think about (how We produce) his food. 24 How We pour water in showers 25 Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts], 26 And produce therein corn, 27 and vines and edible plants, 28 And the olive and the palm, 29 And garden-closes of thick foliage 30 and fruits, and pastures, 31 as provision for you and for your cattle to enjoy. 32 So when the deafening Shout arrives, 33 Man will fly from his brother, 34 And his mother and his father, 35 And his wife and his sons; 36 on that Day, to every one of them will his own state be of sufficient concern. 37 Some faces that Day will be beaming, 38 Laughing, rejoicing at good news (of Paradise). 39 And some faces will on that Day with dust be covered, 40 enveloped by darkness. 41 Those are the disbelievers, the wicked. 42
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.