۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nooh prayed to Us so what an excellent Acceptor of Prayer We are! 75 And We saved him and his family from the great affliction. 76 And We made his descendants those remaining [on the earth] 77 And left (his name) for posterity. 78 'Peace be upon Noah among all the worlds' 79 Verily We! thus We recompense the well-doers. 80 Verily, he [Nuh (Noah)] was one of Our believing slaves. 81 Then We drowned the disbelievers. 82 ۞ And most surely Ibrahim followed his way. 83 when he came unto his Lord with a pure heart, 84 and when he said to his father and to his nation: 'What do you worship? 85 Do you want to worship false idols as your lords besides God? 86 What think you then of the Lord of all Being?' 87 The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars 88 Then said: Lo! I feel sick! 89 But they turned their backs and went away from him. 90 Then he turned aside to their gods secretly and said: What! do you not eat? 91 What is wrong with you that you do not speak?" 92 Then he turned upon them, striking them with his right hand, 93 His people came rushing towards him, 94 but he said, "How can you worship things you carve with your own hands, 95 "While Allah has created you and what you make!" 96 They exclaimed: "Build a pyre for him, and cast him into the blazing fire!" 97 And they intended for him a plan, but We made them the most debased. 98 He said, "I will go to my Lord: He is sure to guide me. 99 My Lord, grant me [a child] from among the righteous." 100 Then We gave him the good tidings of a prudent boy; 101 Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!" 102 When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering), 103 We called out to him, "Abraham, 104 You have indeed shown the truth of the vision; surely thus do We reward the doers of good: 105 For this was obviously a trial- 106 And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj). 107 and We preserved for him a good name among posterity. 108 Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!" 109 Thus do We reward the doers of good. 110 He is truly among Our faithful creatures. 111 And We gave him the glad tidings of Ishaque (Isaac) a Prophet from the righteous. 112 And We blessed him, and Isaac; and of their seed some are good-doers, and some manifest self-wrongers. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.