۞
3/4 Hizb 52
< random >
We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein. 16 When both receivers (the angels) receive, one on his right, the other on his left, 17 There is not a word he utters but an observer is ready (to make note of it). 18 And when the agony of death comes in truth (they will say): 'This is what you have been trying to avoid' 19 And the trumpet will be blown: this is the Day of the Threatening. 20 And there shall come every soul therewith shall be a driver and a witness. 21 You were heedless of this, but now We have removed your veil, so your sight today is sharp. 22 And his companion will say: this is that which with me is ready. 23 Cast ye twain into Hell every person rebellious, contumacious. 24 Hinderer of good, transgressor, doubter, 25 "Who set up another god beside Allah: Throw him into a severe penalty." 26 ۞ His Companion will say: "Our Lord! I did not make him transgress, but he was (himself) far astray." 27 (It was said): “Do not remonstrate in My presence. I had warned you. 28 No word is to be exchanged in My presence. I am not unjust to My servants". 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.