< random >
And when We said to the angels: Make obeisance to Adam, they made obeisance, but Iblis (did it not); he refused. 116 Then We said, 'Adam, surely this is an enemy to thee and thy wife. So let him not expel you both from the Garden, so that thou art unprosperous. 117 It has been given to you so that you shall neither become hungry nor naked therein; 118 you shall not thirst, nor feel the sun's heat." 119 But Satan whispered evil to him, saying, "Adam, shall I lead you to the tree of immortality and to a kingdom that never declines?" 120 Then they both ate of the tree, and so their private parts appeared to them, and they began to stick on themselves the leaves from Paradise for their covering. Thus did Adam disobey his Lord, so he went astray. 121 His Lord forgave him, accepted his repentance, and gave him guidance. 122 God then told them, "Get out of here all of you; you are each other's enemies. When My guidance comes to you, those who follow it will not go astray nor will they endure any misery. 123 but whosoever turns away from My remembrance, his life shall be narrow and on the Day of Resurrection We shall raise him blind' 124 where-upon he will say: "Lord! Why have You raised me blind when I had sight in the world?" 125 (Allah) will say: "Like this, Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) came unto you, but you disregarded them (i.e. you left them, did not think deeply in them, and you turned away from them), and so this Day, you will be neglected (in the Hell-fire, away from Allah's Mercy)." 126 And thus do We requite him who transgresses beyond bounds [i.e. commits the great sins and disobeys his Lord (Allah) and believes not in His Messengers, and His revealed Books, like this Quran, etc.], and believes not in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of his Lord, and the torment of the Hereafter is far more severe and more lasting. 127 Is it not a guidance for them (to know) how many generations We have destroyed before them, in whose dwellings they walk? Verily, in this are signs indeed for men of understanding. 128
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.