۞
1/4 Hizb 27
< random >
Verily the God-fearing shall be amidst gardens and springs. 45 Enter therein in peace, secure. 46 We shall strip away all rancour that is in their breasts; as brothers they shall be upon couches set face to face; 47 No weariness will come upon them, nor will they be sent away from there. 48 ۞ [O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful. 49 and that My punishment is a painful one. 50 And inform them about the guests of Abraham, 51 when they came to him they greeted him with: "Peace." He said,"We feel afraid of you." 52 They said, "Do not be afraid. We come to you with good news. You shall have a son who shall be endowed with great knowledge." 53 He said: "Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news?" 54 They said: we bear tidings of a truth; be then thou not of the desponding. 55 He said, "No one despairs of the mercy of his Lord except those who are in error. 56 He added: "What is your errand O sent ones?" 57 They said: We have been sent unto a guilty folk, 58 Except for Lot's household, all of whom we shall rescue, 59 all together, excepting his wife -- we have decreed, she shall surely be of those that tarry.' 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.