۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders. 75 And We delivered him and his people from the Great Calamity, 76 and We made his offspring the only survivors. 77 And left for him (a goodly remembrance) among generations to come in later times: 78 Peace be upon Noah among all the peoples! 79 Lo! thus do We reward the good. 80 he was among Our believing servants. 81 Then afterwards We drowned the rest. 82 ۞ Abraham was on the self-same way (as Noah). 83 When he came unto his Lord with a whole heart; 84 and said to his father and his people: “Whom do you worship? 85 Do you want to worship false idols as your lords besides God? 86 What do you think of the Lord of the Worlds?" 87 The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars 88 He then said, “I feel sick (of you)!” 89 But they turned their backs on him and went away. 90 Then he turned to their gods, and said: 'What do you eat? 91 What is the matter with you, why do you not speak?” 92 And he turned upon them smiting them with his right hand. 93 His people came rushing towards him, 94 He said: 'Do you worship what you, yourselves have carved 95 While Allah created you and that which you do?" 96 "Build a pyre for him and throw him into the raging fire." 97 And they desired a war against him, but We brought them low. 98 He said, 'I am going to my Lord; He will guide me. 99 “My Lord! Give me a meritorious child.” 100 So We gave him the good news of a clement son. 101 And [one day,] when [the child] had become old enough to share in his [father's] endeavours, the latter said: "O my dear son! I have seen in a dream that I should sacrifice thee: consider, then, what would be thy view!" [Ishmael] answered: "O my father! Do as thou art bidden: thou wilt find me, if God so wills, among those who are patient in adversity!" 102 When both surrendered (to Allah's command) and Abraham flung the son down on his forehead, 103 We called out to him: "O Abraham, 104 Of a surety thou hast fulfilled the vision. Verily We! thus We recompense the well-doers. 105 Lo! that verily was a clear test. 106 We ransomed his son with a great sacrifice 107 And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times. 108 Peace be unto Abraham! 109 As such We recompense the gooddoers. 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 Then We gave him the good tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous. 112 We had blessed him and Isaac. Some of their offspring were righteous and others were openly unjust to themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.