۞
Hizb 45
< random >
Coin for them a similitude: The people of the city when those sent (from Allah) came unto them; 13 We sent to them two, but they belied them so We reinforced them with a third. They said: 'We have surely been sent as Messengers to you' 14 "You are only men like us," they replied; "Ar-Rahman has not sent down any thing. You are speaking only lies." 15 They said, "Our Lord knows that We are Messengers 16 "And our duty is only to proclaim the clear Message." 17 They said, 'We augur ill of you. If you give not over, we will stone you and there shall visit you from us a painful chastisement.' 18 The Messengers replied: “Your evil omen is with you. (Are you saying this) because you were asked to take heed? The truth is that you are a people who have exceeded all bounds.” 19 And there came from the uttermost part of the city a man running. He cried: O my people! Follow those who have been sent! 20 Follow him who does not ask you for reward, and they are the followers of the right course; 21 Why should I not worship Him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end? 22 What, shall I take, other than Him, gods whose intercession, if the Merciful desires to afflict me, cannot help me at all, and they will never save me? 23 "I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error. 24 Verily! I have believed in your Lord, so listen to me!" 25 It was said: Enter the garden. He said: O would that my people had known 26 Of that on account of which my Lord has forgiven me and made me of the honored ones! 27 ۞ We sent not down against his people after him a host from heaven, nor do We ever send. 28 nothing was [needed] but one single blast [of Our punishment] - and lo! they became as still and silent as ashes. 29 OH, THE REGRETS that [most] human beings will have to bear! Never has an apostle come to them without their deriding him! 30 Have they not seen how many generations, living before them, had We destroyed and they cannot ever come back to them? 31 All of them, gathered together, will certainly be brought before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.